Počítání v jazyce Bemba

Když člověk plánuje, Pán Bůh se směje

Původně měl tento článek začínat odstavcem níže. Nicméně, když člověk plánuje, Pán Bůh se směje. Musím s lítostí oznámit, že Matěj musel kvůli zdravotním problémům opustit Zambii a vrátit se zpátky do Čech. Nechali si ho na pozorování v nemocnici, testy dopadly dobře. Ale další léčba ho bude ještě čekat. Myslím, že ani jeden z nás nechápe, proč to byla součást plánu, na to snad přijdeme až časem. Zdraví je přednější – i když rozhodnutí odjet bylo těžké, ale správné. Vděčím mu za to, že díky němu byly mé začátky v Lufubu mnohem jednodušší, než ty jeho. Byl tady pro mě nejbližším člověkem, oporou, technickým poradcem, kolegou jak v kanceláři, tak i ve večerním popíjení (jenom občas 😀 ). V neposlední řadě také spolu-naplnitelem pračky. A tak jsem nemusela prát černé s bílým dohromady. Celá komunita včetně mě na něj myslí v modlitbě a přeje brzké uzdravení.  Den Matějova odjezdu byl i pro mě hodně těžký. Ale mí, mému srdci nejbližší, mě z toho dostali. Děkuji!

Bemba

Doby, kdy jsem z místního jazyku bemba uměla jenom: „Muli shani?“ (Jak se máš?), pominuly. Teď na to umím i odpovědět. „Bwino“ (dobře).
Jednou, když jsem byla s dětmi z oratoře v místnosti, ve které se učí děti z první třídy, zkoušeli mě kluci, jestli poznám, co je na obrázcích na zdech. Chtěli to slyšet v bemba. Smůla. Tak jeden ukazoval ukazovátkem a druhý to psal na tabuli. Odnesla jsem si z toho inkoko (kuře) a icibolkolo (krokodýl – ten se mi totiž bude v běžné konverzaci hodit nejvíc). Pak mě napadlo, že by nebylo marné umět počítat v bemba. Kluci se toho hned chytli. Napsali mi na tabuli čísla od jedné do deseti a diktovali mi, jak se to řekne. Opravovali mě a hádali se mezi sebou, jak se to vlastně píše. Jednou jsem si to přečetla a už to chtěli zpaměti. Tak jsem si to vyfotila a slíbila, že do zítra si to nastuduju. A tak se stalo. Hned jsem se všem chlubila, jak mi to jde. I domů jsem poslala ty fotky a dělala chytrou. Pokud chcete být chytří jako já, můžete začít:

1   anuneniamale
2  tutulaumupila
palwino
4  fofolauminani
faeniumulilo
6   shikishaumunani
7   sebeniumusebo
8   iteniabantu
9   naeniubwali
10  teeniumupila

Nezapomněla jsem se pochlubit v komunitě. Přišel výbuch smíchu. Co je? Prý kdo mě to naučil. Kluci z oratoře. To nejsou čísla v bemba! Tak co to je? To jsou pomůcky pro počítání v angličtině. Místní učitelé tak učí počítat děti. Jako třeba ONE – anuneniamale, TWO – tutulaumupila. Super. Už jsem si myslela, že mě ti raubíři naučili něco sprostého. Samozřejmě jeden člen komunity chyběl, tak jsem musela svůj přednes zopakovat. A smáli se stejně. 😀 S Chrisem máme ale dohodu: On mě bude učit bemba, já jeho hudební nauku. 🙂
Zajímavosti: V bemba sice píšou B, ale nikdy ho nevysloví. Když se tu narodí dvojčata (a máme jich tu celkem dost), vždycky ten jeden se jmenuje Kapia a druhý Mpundu. I když je to třeba holka / kluk. Unisex jména. Z toho jedno znamená dvojče. Vidlička se řekne foloko. Ale není to úplně bebma, ale benglish. Původně tady vidličky vůbec neznali, neměli pro ně tedy žádný výraz. Až Britové je sem dovezli. Vyslovit fork (vidlička) bylo pro místní náročné, tak z toho vzniklo foloko. Mezi nejvtipnější slova bych zařadila mishishi (mišiši – vlasy) a kashikishi (Kašikiši – název města).
Tak. Myslím, že pro dnešek stačí, téma obchod a sortiment v něm rozebereme v příštím díle.

Děkuji za vaši přízeň a podporu. Přeji klidný zbytek adventu!

Ester Drastíková

Menu